- 首页
- 女生
- 我的作品集翻译
勤咸英
王祥事後母朱夫人甚謹,家有壹李樹,結子殊好,母恒使守之。時風雨忽至,祥抱樹而泣。祥嘗在別床眠,母自往闇斫之。值祥私起,空斫得被。既還,知母憾之不已,因跪前請死。母於是感悟,愛之如己子。
智雨露
範宣年八歲,後園挑菜,誤傷指,大啼。人問:“痛邪?”答曰:“非為痛,身體發膚,不敢毀傷,是以啼耳!”宣潔行廉約,韓豫章遺絹百匹,不受。減五十匹,復不受。如是減半,遂至壹匹,既終不受。韓後與範同載,就車中裂二丈與範,雲:“人寧可使婦無(巾軍)邪?”範笑而受之。
农友柳
支道林常養數匹馬。或言道人畜馬不韻,支曰:“貧道重其神駿。”
荆芳泽
晉文王稱阮嗣宗至慎,每與之言,言皆玄遠,未嘗臧否人物。
山雪萍
魏明帝為外祖母築館於甄氏。既成,自行視,謂左右曰:“館當以何為名?”侍中繆襲曰:“陛下聖思齊於哲王;罔極過於曾、閔。此館之興,情鐘舅氏,宜以‘渭陽’為名。”
箴彩静
嵇中散既被誅,向子期舉郡計入洛,文王引進,問曰:“聞君有箕山之誌,何以在此?”對曰:“巢、許狷介之士,不足多慕。”王大咨嗟。
《我的作品集翻译》所有内容均来自互联网或网友上传,学霸的日本女友只为原作者的小说进行宣传。欢迎各位书友支持并收藏《我的作品集翻译》最新章节。